This is the
second part of the debate material.
4. Islamic
Traditions on the Bible
Al-Bukhari
claims that the Gospel was being written in Arabic:
Khadija then accompanied him to her
cousin Waraqa bin Naufal bin Asad bin 'Abdul 'Uzza, who, during the Pre-Islamic
Period became a Christian and used to write the writing with Hebrew letters. He
would write from THE GOSPEL in Hebrew as much AS ALLAH WISHED HIM TO
WRITE… (Sahih Al-Bukhari, Volume 1, Book 1, Number 3; see also Volume
6, Book 60, Number 478)
This hadith
demonstrates that:
* The gospel
existed in Waraqa's / Muhammad's time.
* It was the
gospel, not a corruption.
* It existed
in Hebrew, with other hadiths stating that Wararqa wrote it in Arabic. (see
below)
Ibn Ishaq
claims that the Apostle John wrote down the Gospel of Jesus:
"Among the things which have
reached me about what Jesus the Son of Mary stated in the Gospel which he
received from God for the followers of the Gospel, in applying a term to
describe the apostle of God, is the following. It is extracted FROM WHAT JOHN
THE APOSTLE SET DOWN FOR THEM WHEN HE WROTE THE GOSPEL FOR THEM FROM THE
TESTAMENT OF JESUS SON OF MARY: 'He that hateth me hateth the Lord. And if I
had not done in their presence works which none other before me did, they had
not sin: but from now they are puffed up with pride and think that they will
overcome me and also the Lord. But the word that is in the law must be
fulfilled, 'They hated me without a cause' (i.e. without reason). But when the
Comforter has come whom God will send to you from the Lord's presence, and the
spirit of truth which will have gone forth from the Lord's presence he (shall
bear) witness of me and ye also, because ye have been with me from the
beginning. I have spoken unto you about this that ye should not be in doubt.
"The Munahhemana (God bless
and preserve him!) in Syriac is Muhammad; in Greek he is the paraclete." (Ishaq,
Life Of Muhammad, trans. Alfred Guillaume, pp. 103-104; bold and capital
emphasis ours)
The preceding
Gospel citation is taken from John 15:23-16:1. Please notice that Ishaq doesn’t
say that this particular Gospel is inauthentic or corrupt. Ishaq provides
additional verification that Muhammad believed in the purity of the Holy Bible:
"Salih b. Kaisan from Nafi‘,
freedman of ‘Abdullah b. Umar from Abdullah b. Umar, told me: When the apostle
gave judgement about them HE ASKED FOR A TORAH. A rabbi sat there reading
it having put his hand over the verse of stoning. ‘Abdullah b. Salam struck the
rabbi’s hand, saying, ‘This, O prophet of God, is the verse of stoning which he
refused to read to you. The apostle said, ‘Woe to you Jews! What has induced you
to abandon the judgement of God WHICH YOU HOLD IN YOUR HANDS?’ They
answered: ‘The sentence used to be carried out until a man of royal birth and
noble origin committed adultery and the king refused to allow him to be stoned.
Later another committed adultery and the king wanted him to be stoned but they
said No, until you stone so-and-so. And they did away with all mention of
stoning.’ The apostle said, ‘I am the first to revive the order from God AND
HIS BOOK and to practice it.’ They were duly stoned and Abdullah b. Umar
said, ‘I was among those that stoned them.’ (Ibid. p. 267; bold and capital
emphasis ours)
"Rafi b. Haritha and Sallam b.
Mishkam and Malik b. al-Sayf and Rafi b. Huraymila came to him [Muhammad] and
said: ‘Do you not allege that you follow the religion of Abraham and believe
in the Torah WHICH WE HAVE and testify that it is the truth from God?’ He
replied, ‘CERTAINLY, but you have sinned and broken the covenant
CONTAINED THEREIN and concealed what you were ordered to make plain to men,
and I dissociate myself from your sin.’ They said, ‘We hold by WHAT WE HAVE.
We live according to the guidance and the truth and we do not believe in you and
we will not follow you.’ So God sent down concerning them: ‘Say, O Scripture
folk, you have no standing until you observe the Torah and the Gospel and what
has been sent down from your Lord. What has been sent down to thee from they
Lord will assuredly increase many of them in error and unbelief. But be not sad
because of the unbelieving people.’" (Ibid., p. 268; bold and capital emphasis
ours)
Finally,
regarding the Spirit’s identity according to surah 17:85, Ishaq writes:
I was told on the authority of Ibn
‘Abbas that he said, When the apostle came to Medina, the Jewish rabbis said,
‘When you said, “And you have only a little knowledge about it,” did you mean us
or your own people?’ He said, ‘Both of you.’ They said, ‘Yet you will read IN
WHAT YOU BROUGHT that we were given the Taurat IN WHICH IS AN EXPOSITION OF
EVERYTHING.’ He replied in reference to God’s knowledge that was little, BUT
IN IT THERE WAS ENOUGH FOR THEM IF THEY CARRIED IT OUT… (Ibid., 139; bold
and capital emphasis ours)
Note that the
Jews appeal to Muhammad’s own Quran to establish the sufficiency of their own
scriptures. Muhammad confirms that the Torah the Jews had in their possession
during his time was completely sufficient for all their needs. Again, if the
Muslim assertion is correct this means that Muhammad confirmed a corrupted Torah
as being completely sufficient for all the needs of the Jews!
5. Some
Objections Considered
A.
It is asserted by Muslims that S. 5:48 teaches that the Holy Bible is corrupted:
“To you (Muhammad) We revealed the
book in truth, attesting to (the truth of) that which IS between
his (its) hands from the scripture (the Torah and Gospel), and guarding it
(wa muhaiminan `alaihi).”
The assumption
is that the word muhaimin means that the Quran affirms whatever remained
intact and exposes what has been corrupted. This is simply erroneous since words
can convey different meanings in different contexts. According to the Arabic
Lexicon muhaimin comes from the root verb haymana, and is related to such
words as yuhayminu and hayamanah. These terms can mean ‘to
protect, to witness, to keep trust, to back up and to support’ as well as Ameen,
control, watch, preserve. Hans-Wehr Arabic dictionary states that muhaimin means
protector or watcher.
Here is an
example of how the root form of the word is used. The following Arabic
expression, ‘haymana al-rajul al-shay’, means that the man protected and
guarded the thing. Again, the expression ‘haymana al-ta’ir ala firakhih
means that the bird took its young ones under the protection of its wings. It is
reported that ‘Umar told the people, “Inni da’in in fa hayminu” (“I am
praying; support me by saying amen”). (the preceding was taken and adapted from
Al-Maududi’s commentary on S. 5:48)
These
expressions are attested by the following Muslim sources. Al-Khalil ibn Ahmed
al-Farahidi says that, “It is common in Arabic to describe someone as muhaimin
if he protects someone else or is his guardian.”
Al-Mibrad
states that, “Arabs describe the bird that stretches its wings to protect its
young as being muhaimin over them.” (the preceding two quotes adapted from
the following-
http://www.duas.org/od/chap8.htm)
The Quran
itself provides an example of muhaimin being used in a different context:
“HE is ALLAH and there is no god
beside HIM, the Knower of the unseen and the seen. HE is the Gracious, the
Merciful. HE is ALLAH and there is no god beside HIM, the Sovereign, the Holy
One, the Source of peace, the Bestower of security, the Protector (al-Muhaimin),
the Mighty, the Subduer, the Exalted. Holy is ALLAH, far above that which they
associate with HIM.” S. 59:22-23 Sher Ali
The following Muslim sites present
a list of the ninety-nine names of Allah and translate Al-Muhaimin as:
Allah’s names
include the Guardian of Faith (al-Mu’min), the Protector
(al-Muhaymin). It is said that they have the same meaning. Muhaymin is said
to mean the Trustworthy (Amin). It is the word used at the end of
supplications, Amin, is one of the names of Allah and that it means
Mu’min. Muhaymin also means the Witness and the Protector.
The Holy Prophet
(Sallahu ‘Alaihi Wasallam) is called Amin (Trustworthy) when Allah says: ‘Obeyed,
then trusty’ (81:21).
The Holy Prophet
(Sallahu ‘Alaihi Wasallam) was called al-Amin, the Trustworthy. In his poem,
al-‘Abbas called him the ‘protector’ when he said:
Then your protecting
house contained loftiness
From Khindif under
which there are mountains
(http://www.netuse.co.uk/clients/salawaat/Asma.htm)
50.
AL-MUHAIMIN - The
Protector- Hashr v 23 (http://muttaqun.com/99names.html)
8. al-Muhaymin the Guardian of
Faith and Preserver of Safety. (http://www.islamic.org.uk/cncptgod.html)
Al-Hassan
al-Basri says that it means the Guardian who testifies to one's truth.
Applied to the Almighty, it may carry one of two meanings: His testimony by
word, hence His Testimony informing us about His messengers being truthful,
and His empowering those messengers to produce miracles, thus testifying to
their truthfulness.
M.A. Qazi writes:
al-Muhaimin
… “The
Protector,” one of the ninety-nine attributes of Allah (S.W.). (A Concise
Dictionary of Islamic Terms [Kazi Publications, 1215 W. Belmont Ave.
Chicago, IL. 60657], p. 41)
T.P. Hughes
notes:
AL-MUHAIMIN
… “The Protector.” One of the ninety-nine names or attributes of God. It occurs
in lix. 23, “He is… the Protector.” (Hughes, Dictionary of Islam Being
A Cyclopaedia Of The Doctrines, Rites, Ceremonies, And Customs, Together With
The Technical And Theological Terms, Of The Muhammadan Religion [Kazi
Publications], p. 367)
Even Abdullah
Yusuf Ali, who was by no means sympathetic to the Holy Scriptures, readily
admitted that muhaimin does not imply corruption. In his footnote to S. 5:48,
Ali wrote:
After the corruption of the older
revelations, the Qur-an comes with a two-fold purpose: (1) to confirm the true
and original Message, and (2) to guard it, or act as a check to its
interpretation. The Arabic word Muhaimin is very comprehensive in
meaning. IT MEANS ONE WHO SAFEGUARDS, WATCHES OVER, STANDS WITNESS,
PRESERVES, AND UPHOLDS. The Qur-an SAFEGUARDS the "Book", for it has
preserved within it the teachings of all the former Books. It watches over these
Books in the sense that it will not let their true teachings to be lost. It
upholds and supports these Books in the sense that it corroborates the Word of
Allah which has remained intact in them. It stands a witness because it bears
testimony to the Word of Allah contained in these Books and helps to sort it out
from the interpretations and commentaries of the people which were mixed with
it: what is confirmed by the Qur-an is the Word of Allah and what is against it
is that of the people. (Ali, Quran, n. 759- taken from the ALIM CD-ROM version)
Aside from
Ali's erroneous exegesis of the text, his note demonstrates that there is
nothing in the word muhaimin which leads one to conclude that the Holy Bible has
been tampered with. In fact, the very definitions given by Ali (i.e.,
"safeguards, watches over, stands witness, preserves, and upholds") are all
quite positive in nature and prove beyond any reasonable doubt that the Quran
confirms, upholds and testifies to the authority and integrity of the biblical
text.
The broad
range of meanings of the term demonstrates that one can’t just simply assume
what the term means, but see how it is defined within the context. The immediate
context (5:43-47) shows that the word can only mean that the Quran confirms and
preserves the previous revelation. This understanding is reflected in the
following translations and commentaries:
“And We have sent down to thee the
Book with the truth, confirming the Book that was before it, and ASSURING IT."
(The Koran Interpreted, A. J. Arberry [Touchstone Books, Simon & Schuster
Inc., 1996], p. 135)
“And to you We have revealed the
Book containing the truth, confirming the earlier revelations, AND PRESERVING
THEM (FROM CHANGE AND CORRUPTION).” (Al-Quran - A Contemporary
Translation by Ahmad Ali [Princeton University Press, New Jersey, fifth ed.
1994], p. 104)
We have revealed to thee the Book
in truth verifying what was before it, AND PRESERVING IT; (The {meaning
of the} Qur’an by E.H. Palmer;
http://www.sacred-texts.com/isl/palm/005.htm)
We have sent you down the Book with
the Truth, to confirm what was already there from the [previous] Book, AND TO
SAFEGUARD IT. (Quran by T.B. Irving;
http://isgkc.org/EnglishQuran/sura5.htm)
Muslim
commentator, al-Baidawi defines the term as:
“A keeper over the whole sacred
books, such as shall preserve them from change, and witness to their truth
and authority.” (Abdiyah Akbar Abdul-Haqq, Sharing Your Faith With a
Muslim [Bethany House Publishers, 6820 Auto Road Minneapolis MN, 55438
1980], p. 39 citing W. Muir, CORAN, p. 205)
Here is the
actual quote from Muir:
Muslim commentator, al-Baidawi defines the term as:
The Corân, besides
attesting the Jewish and Christian Scriptures, is here further declared to be
itself their custodian or witness. "A custodian over it, that is, a keeper over
the whole of the (sacred) books, such as shall preserve them from change, and
witness to their truth and authority", ومهيمنا عليه ورقيباً على سائر الكتب يحفظه
عن التغير ويشهد لها بالصحة والثبات Baidhâwi.-
http://muhammadanism.org/Coran/p204.htm
Another
commentator, Ahmad b. Mahmud al-Nasafi, concurs:
“[The phrase] ‘confirming the Book
that was before it' means that the Quran confirms what the Torah says and
offers.’ ‘Assuring it’ means bearing witness to it. The Quran did not
say, ‘Believe what I have believe and disbelieve what I have disbelieved and
what I keep silent on, neither believe it nor disbelieve it,' but it says, ‘who
so judges not according to what Allah has sent down.’ Muhammad also said: ‘I
am the first who fulfills Allah's command and his Book (i.e., The Torah and the
Gospel).’ (See al-Nasafi's commentary on Sura al-Maida 5:43-48).” (True
Guidance [Light of Life, PO Box 13, A-9503 Villach, Austria 1994], pp. 96-97
citing Tafsir al-Nasafi vol. 1-4, Cairo, Egypt, 1961)
Amazingly, the following translation and commentary of the Quran agrees that the
term refers to the Quran preserving and protecting the Holy Bible:
"To each of you (every people or
community) Allah has given a law and a way and a pattern of life", before the
revelation of the final law, the Quran, which CONFIRMS the earlier
revelations and PRESERVES THEM FROM CHANGE AND CORRUPTION. The word
"guardian" has been exclusively used for the Quran in connection with the other
revealed books. Refer to the commentary of verse 44 of this surah. Therefore
Islam is a universal religion. Please refer to the commentary of al Baqarah: 4,
136 and 285; al Nisa: 150. (The Pooya/M.A. Ali commentary on S. 5:48-
http://www.al-islam.org/quran/; bold and capital emphasis ours)
Despite
admitting that the word muhaimin points to the Quran preserving the previous
revelation, the authors still claim that the scriptures have been corrupted!
Here are their comments on S. 5:42:
The original Tawrat contained
guidance (huda) and light (nur) in order to dispel the darkness of
ignorance, in accordance with which the Israelite prophets, who had submitted to
Allah (aslamu), gave instructions to the Jews, as did the rabbis and
priests WHO REMEMBERED THE TRUE WORDINGS OF THE ORIGINAL BOOK. This verse
does not testify the integrity of the corrupted book the Jews now refer to as
their revealed book, known as the Old Testament (refer to "The Tawrat" at the
end of al-Ma-idah). The rabbis and priests were the witnesses of Allah's writ
because they had MEMORISED AND KEPT SAFE (istahfizu- from hifz)
THE TRUE TEXT OF THE ORIGINAL BOOK.
It should be noted that although
the original Tawrat had been corrupted by the Jews but some important and basic
essentials were kept safe in the memory of some of their honest scholars;
whereas Allah Himself has taken the responsibility of keeping the Quran in
original form without any additions or omissions (Hijr: 9). The declaration of
the Holy Prophet (refer to hadith al thaqalayn on page 6) points to the
divinely chosen custodians of the book of Allah. (Ibid., bold and capital
emphasis ours)
Amazingly,
even though the translators admit that the rabbis and priests memorized and kept
the original revelation safe, and that the Quran preserves the previous
revelation, they still have the audacity to claim that the previous scriptures
have been altered. It seems that certain Muslims have already made up their mind
that the Bible has been corrupted and no evidence to the contrary can convince
them otherwise.
In spite of
this, it should be clear to all that muhaimin simply means that the Quran
preserves and affirms the Holy Bible.
B.
Muslims say that the following passage also proves Bible corruption:
"So woe to those who write the Book with their hands, and then say, ‘This is
from Allah,’ that they may sell it for a little price. So woe to them for what
their hands have written, and woe to them for their earnings." S. 2:79
This seems to
imply Biblical corruption until we look at its original context:
"Can you (O men of faith) still
earnestly desire that they (the Jews) will believe in you? And verily a party (fariq)
among them hear the Word of God, then they pervert it knowingly after they
have understood it. And when they meet the believers they say, ‘We believe,’
but when they meet each other in private they say, ‘Why do you tell them what
God has revealed to you (in the Torah), that they may engage you in argument
about it before their God? What do you not understand?’ Do they not know that
God knows what they conceal and what they make public? Among them are unlettered
folk who know the Scripture not except from hearsay. THEY BUT GUESS."
S. 2:75-78
Once the
passage is read in its proper context, we discover that it is not speaking of
Jews and Christians corrupting their Holy Book, but rather unlettered Jews who
were ignorant of the content of the scriptures who falsified their own
revelation for gain.
Some Muslims
claim that S. 2:79 is referring to a different group from those mentioned in
2:78 since the group in 2:78 are said to be unlettered (ummiyuuna),
implying that they couldn’t read or write. Based on this assertion it is then
claimed that these unlettered folk wouldn’t be able to write anything with their
hands, and hence cannot be the same folk mentioned in S. 2:79.
This
interpretation is based on a gross misunderstanding of what the term unlettered
actually means. A careful reading of the Quran shows that this term doesn’t
necessarily refer to people who couldn’t read or write. Rather, it refers to
people who were unfamiliar with the inspired Books of God. Note for instance the
following passage:
He it is Who hath sent among the
unlettered ones (ummiyyeena) a messenger of their own, to
recite unto them His revelations and to make them grow, and to teach them the
Scripture and wisdom, though heretofore they were indeed in error manifest, S.
62:2 Pickthall
Unlettered
here cannot literally mean that Muhammad was sent to people who couldn’t read or
write, since there were hundreds of Arabs who were reading and writing both
before and during Muhammad’s time. In fact, Muslim traditions assert that
Muhammad had Arab scribes who would write down the Quran for him.
The meaning of
unlettered becomes clear from the following passages:
If they argue with you, then say,
"I have simply submitted myself to GOD; I and those who follow me." You shall
proclaim to those who received the scripture, as well as those who did not
(ummiyyeena), "Would you submit?" If they submit, then they have
been guided, but if they turn away, your sole mission is to deliver this
message. GOD is Seer of all people. S. 3:20 Khalifa
And this is a Book which We have
revealed as a blessing: so follow it and be righteous, that ye may receive
mercy: Lest ye should say: "The Book was sent down to two Peoples before us,
and for our part, we remained unacquainted with all that they learned by
assiduous study:" Or lest ye should say: "If the Book had only been sent
down to us, we should have followed its guidance better than they." Now then
hath come unto you a clear (sign) from your Lord, - and a guide and a mercy:
then who could do more wrong than one who rejecteth Allah's signs, and turneth
away therefrom? In good time shall We requite those who turn away from Our
signs, with a dreadful penalty, for their turning away. S. 6:155-157
Some assert
that Muhammad was called unlettered in the sense that he didn’t know how to read
or write. Cf. S. 7:157-158
Again, the
Quran explains in what sense Muhammad was unlettered:
And thou (O Muhammad) wast not a
reader of any scripture before it, nor didst thou write it with thy right hand,
for then might those have doubted, who follow falsehood. But it is clear
revelations in the hearts of those who have been given knowledge, and none deny
Our revelations save wrong-doers. S. 28:48-49 Pickthall
Muhammad is
unlettered not in the sense that he couldn’t read or write, but that he hadn’t
read or written down any revealed Scripture prior to his allegedly “receiving”
the Quran. This is a view with which many Muslims wholeheartedly agree. (http://www.quran.org/ap28.htm;
http://www.quran.org/gatut.html)
This is
precisely what S. 2:78-79 is saying, namely that a group who were unlettered in
the sense of not knowing the scriptures personally decided to concoct their own
false revelation for gain.
Al-Tabari
provides some support for this proposed intepretation by citing Ibn Abbas.
Muslim turned atheist Ibn Warraq, while writing about the different definitions
proposed by scholars regarding the meaning of ummiyyun, says:
“Bell thinks ’ummiyyun means
belonging to the ’ummah or community, while Blachere translates it as
‘Gentiles,’ in the sense of ‘pagan.’ For the French scholar it is clear that the
word ummi designates pagan Arabs, who, unlike the Jews and Christians,
had not received any revelation and were thus living in ignorance of the divine
law. Tabari does indeed quote some traditions that give this sense to the
word ummi: according to Ibn ‘Abbas, ‘’ummiyyun (refers
to) some people who did not believe in a prophet sent by God, nor in a scripture
revealed by God; and they wrote a scripture with their own hands. Then they said
to the ignorant, common people: “This is from God.”’ However, Tabari himself
does not accept this interpretation, instead gives a totally unconvincing and
improbable account of the derivation of the word: ‘I am of the opinion that an
illiterate person is called ummi, relating him in his lack of ability to
write to his mother (umm), because writing was something which men, and
not women, did, so that a man who could not write and form letters was linked to
his mother, and not to his father, in his ignorance of writing…’” (Warraq,
“Introduction,” What the Koran Really Says, Language, Text & Commentary
[Prometheus Books, 2002; ISBN: 157392945X], p. 44; underline emphasis
ours)
Others believe
that unlettered actually refers to the Gentiles, i.e. that Muhammad was a
Gentile prophet who was supposedly sent to the Gentile communities. (http://www.mostmerciful.com/ummi.htm)
Furthermore,
even if it were speaking of Bible corruption, this still wouldn’t prove the
Muslim claim. The text says that only a party of them wrote false revelation and
sold it for gain. The Quran says that there were others who would not allow the
revelation to be tampered with for the sake of monetary profit:
"And there are, certainly, among
the People of the Book, those who believe in God, and that which has been
revealed to you, in that which has been revealed to them, bowing in humility
to God. They will not sell the signs of God for miserable gain. For them is
a reward with their Lord, and God is swift in account." S. 3:199
C.
It is claimed that the Quran never mentions the Bible. This is blatantly false
since the Quran refers to the Book of the Jews and Christians:
"It is not for a man to whom is
given the Book and wisdom and prophecy that he should then say to people, 'Be
worshipers of me in place of God.' But rather, ‘Be true teachers, since you
TEACH the Book and you STUDY it earnestly.’” S. 3:79
The Book that
both the Jews and Christians were reading during Muhammad’s time was the Holy
Bible containing the Old and New Testaments. Even though the unbelieving Jews
obviously didn’t accept the New Testament, the Quran could still say that they
were reading the same book as the Christians.
In fact, Kitab
is the Arabic equivalent of the term Bible, as even these Muslims realized:
Those to whom We have
given the Book (BIBLE)… S. 2:146 Muhammad Sarwar (http://al-shia.com/html/eng/books/quran/quran-and-hadith/2.htm)
He has sent the Book (Quran) to you
(Muhammad) in all Truth. It confirms the original BIBLE. He revealed the
Torah and the Gospel. S. 3:3 Sarwar (http://al-shia.com/html/eng/books/quran/quran-and-hadith/3.htm)
A group among the People of the
Book when reading THE BIBLE, deliberately mispronounce words in order to
change their meaning, try to show that what they have read is from the true
BIBLE. In fact, what they have read is not from the true BIBLE. They
say, “What we read is from God.” In reality, it is not from God. They knowingly
ascribe false statements to God. S. 3:78 Sarwar
Believers, have faith in God and
His Messenger, the Book which is revealed to him, and THE BIBLE which has
been revealed before. Whoever refuses to believe in God, His angels, Books,
Messengers and the Day of Judgment, has gone far away from the right path. S.
4:136 Sarwar (http://al-shia.com/html/eng/books/quran/quran-and-hadith/4.htm)
… who have no relation with you and
who distort certain words of THE BIBLE… S. 5:41 Sarwar (http://al-shia.com/html/eng/books/quran/quran-and-hadith/5.htm)
We have revealed the
Book to you (Muhammad) in all Truth. It confirms THE (original) BIBLE and
has the authority to preserve or abrogate what THE BIBLE contains…
S. 5:48 Sarwar
… Those to whom We have given
THE BIBLE know that the Quran has been revealed to you from your Lord in all
Truth… S. 6:114 Sarwar (http://al-shia.com/html/eng/books/quran/quran-and-hadith/6.htm)
… This confirms
the existing Book (THE BIBLE) and explains itself…
S. 10:37 Sarwar (http://al-shia.com/html/eng/books/quran/quran-and-hadith/10.htm)
… so that they will not be like the
followers of THE BIBLE who lived before them… S. 57:16 Sarwar (http://al-shia.com/html/eng/books/quran/quran-and-hadith/57.htm)
… so that the followers of THE
BIBLE will know that they can receive no reward from God… S. 57: 29 Sarwar
And, behold, there are indeed some
among them who distort THE BIBLE with their tongues, so as to make you
think that [what they say] is from THE BIBLE, the while it is not from
THE BIBLE… S. 3:78 (Asad, The Message of the Qur'an [Dar Al-Andaulus,
Gibraltar, rpt. 1994], p. 157)
O followers OF THE BIBLE!
... O followers OF THE BIBLE!… S. 5:15, 19 (Asad, p. 144)
… And so We have cast enmity and
hatred among the followers OF THE BIBLE ... If the followers OF THE
BIBLE would but attain to [true] faith and God-consciousness, we should
indeed efface their [previous] bad deeds, and indeed bring them into gardens of
bliss; S. 5:64-65 (Asad, p. 157)
Say: "O followers OF THE BIBLE!
You have no valid ground for your beliefs unless you [truly] observe the Torah
and the Gospel, and all that has been bestowed on you by your Sustainer!" S.
5:68 (Asad, p. 158)
Asad also
translated Kitab as Old Testament!:
THE FOLLOWERS of THE OLD
TESTAMENT demand of thee [O Prophet] that thou cause a revelation to be sent
down to from heaven… S. 4:153 (Asad, p. 133)
The late
Muslim translator, T.B. Irving, did likewise:
We had Jesus, the son of
Mary, follow in their footsteps in order to confirm what had come before him
from the Torah and We gave him the Gospel which contains guidance and Light, to
confirm what he already had in the Old Testament (al-Taurat), and
as guidance and a lesson for those who do their duty. S. 5:46 T.B. Irving (http://isgkc.org/EnglishQuran/sura5.htm)
God has bought up their
persons and their property from believers, so they may have the Garden
[instead). They fight for God's sake; they kill and are killed as a rightful
promise from Him [to be found] in the Old Testament (al-Taurat),
the Gospel and the Quran. Who is more Trustworthy with His word than God?… S.
9:111 Irving (http://isgkc.org/EnglishQuran/sura9.htm)
So Jesus the son of Mary
said: "Children of Israel, I am God's messenger to you, confirming whatever came
before me in the Testament (al-Taurat) and announcing a messenger
coming after me whose name will be Ahmad." Yet when he brought them
explanations, they said: "This is sheer magic!" S. 61:6 Irving (http://isgkc.org/EnglishQuran/sura61.htm)
Those who are laden with
the Old Testament (al-Taurat), yet do not carry it out may be
compared to a donkey who is carrying scriptures. S. 62:5 Irving (http://isgkc.org/EnglishQuran/sura62.htm)
D.
Another common objection is that the Quran doesn’t confirm the Old Testament as
it exists, but only confirms the Torah or Law given to Moses. The amazing thing
about all this is that the Quran never says that the Torah was given to Moses,
this information comes from the Islamic traditions! Other Muslims admit that the
term Torah doesn’t refer to the revelation given to Moses alone, but also
includes all the revealed books. Ibn Kathir, in his commentary on a hadith,
writes:
"… Al-Bukhari recorded it
from 'Abdullah bin 'Amr. It was also recorded by Al-Bukhari [up to the word]
forgoes. And he mentioned the narration of 'Abdullah bin 'Amr then he said: ‘It
was COMMON in the speech of our Salaf that they describe the Books of the People
of the Two Scriptures AS THE TAWRAH, as some Hadiths concur. Allah knows
best.’" (Tafsir Ibn Kathir (Abridged), Volume 4, p. 179; bold and capital
emphasis ours)
The
late Rashad Khalifa wrote regarding S. 5:44 in his Quranic translation:
*5:44 The Torah is a
collection OF ALL THE SCRIPTURES revealed through all the prophets of Israel
prior to Jesus Christ, i.e., TODAY’S OLD TESTAMENT. Nowhere in the Quran do we
find that the Torah was given to Moses.
(source:
http://www.quran.org/sura5.htm)
E.
It is also asserted that the Quran never confirms the four Gospels of the New
Testament, but only the Gospel given to Jesus. Again, this is an erroneous claim
since the Quran mentions the Gospel that was available during the time of
Muhammad. That Gospel was none other than the four Gospels of Matthew, Mark,
Luke and John. We even quoted Ibn Ishaq who claimed that the Apostle John wrote
down the Gospel of Jesus Christ. The Quran goes so far as to allude to a parable
found only in Mark and calls it the Gospel:
"Muhammad is the messenger of
Allah; and those who are with him are strong against Unbelievers, (but)
compassionate amongst each other. Thou wilt see them bow and prostrate
themselves (in prayer), seeking Grace from Allah and (His) Good Pleasure.
On their faces are their marks, (being) the traces of their prostration. This is
their similitude in the Taurat; and their similitude IN THE GOSPEL IS: like a
seed which sends forth its blade, then makes it strong; it then becomes thick,
and it stands on its own stem, (filling) the sowers with wonder and delight.
As a result, it fills the Unbelievers with rage at them. Allah has promised
those among them who believe and do righteous deeds forgiveness, and a great
Reward." S. 48:29
The Quran here
calls Mark 4:27-28 the Gospel! The late A. Yusuf Ali notes:
The similitude in the Gospel is
about how the good seed is sown and grown gradually, even beyond the expectation
of the sower: "the seed should spring and grow up, he knoweth not how; for
the earth bringeth forth fruit of herself; first the blade, then the ear, after
that the full corn in the earth"; MARK, iv 27-28 ... (Ali, The Holy
Qur'an - Meaning and Translation, p. 1400, n. 4917; bold and capital
emphasis mine)
The late S.
Abul A’la Maududi concurs with Ali:
This parable is found in a sermon
of the Prophet Jesus that has been reported in the New Testament, thus:
“And he said, So is the kingdom
of God as if a man should east [sic] seed into the ground: And should
sleep, and rise night and day, and the seed should spring and grow up, he
knoweth not how. For the earth bringeth forth fruit of herself; first the blade,
then the ear, after that the full corn in the ear. But when the fruit is brought
forth, immediately he putteth in the sickle, because the harvest is come
[author- This is taken from Mark 4:26-29]. And he said, Whereunto shall we liken
the kingdom of God? or with what comparison shall we compare it? It is like a
grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, is less than all the
seeds that be in the earth: But when it is sown, it groweth up, and becometh
greater than all herbs, and shooteth out great branches; so that the fowls of
the air may lodge under the shadow of it [author- this comes from Mark
4:30-32].”
The last portion of this sermon is
also found in Matthew, 13:31-32. (Menaing of the Qur’an, Volume V,
english rendering by A.A. Kamal, M.A. [Islamic Publications (Pvt.) Limited,
13-E, Shahalam Market, Lahore-8 Pakistan], p. 67, fn. 56; underlined emphasis
ours)
Interestingly,
the following English translations of the Quran and Sahih Al-Bukhari implicitly
concur that the singular word Gospel (Injil) does refer to either the Gospels or
the entire New Testament:
The
followers of the Gospels (the New Testament) must judge according to what
God has revealed in it. Those who do not judge by the laws of God are evil
doers. S. 5:47 Sarwar (http://al-shia.com/html/eng/books/quran/quran-and-hadith/5.htm)
Narrated 'Aisha:
… Waraqa was the son of her paternal uncle, i.e., her father's brother, who
during the Pre-Islamic Period became a Christian and used to write the Arabic
writing and used to write of the GOSPELS in Arabic as much as Allah wished
him to write... (Sahih Al-Bukhari, Volume 9, Book 87,
Number 111)
And:
Narrated 'Aisha:
The Prophet returned to Khadija while his heart was beating rapidly. She took
him to Waraqa bin Naufal who was a Christian convert and used to read the
GOSPELS in Arabic… (Sahih Al-Bukhari, Volume 4, Book 55,
Number 605)
In light of
this, it becomes quite apparent that the Muslim claims regarding the Quran using
Gospel, singular, rules out the four Gospels from consideration has no substance
behind it.
Perhaps the
reason why the Quran refers to the Gospel, as opposed to the Gospels, may be due
to early Christian influence. Early on in Church history, Christians began
speaking of the four Gospels as the Gospel. The late NT scholar F. F. Bruce
explains:
"At a very early date it appears
that the four Gospels were united in one collection. They must have been brought
together very soon after the writing of the Gospel according to John. This
fourfold collection was known originally as ‘The Gospel’ singular, not ‘The
Gospels’ in the plural; there was only one Gospel, narrated in four records,
distinguished as ‘according to Matthew’, ‘according to Mark’, and so on. About
A.D. 115 Ignatius, bishop, of Antioch, refers to ‘The Gospel’ as an
authoritative writing, and as he knew more than one of the four ‘Gospels’ it may
well be that by ‘The Gospel’ sans phrase he means the fourfold
collection which went by that name.” (Bruce, The New Testament Documents:
Are They Reliable? [Intervarsity Press; Downers Grove Il., rpt. 1992], p.
23; bold emphasis ours)
Second
century Apologist Ireneaus wrote:
We have learned from none others
the plan of salvation, than from those through whom THE GOSPEL has come down
to us, which they did at one time proclaim in public, and, at a later
period, by the will of God, handed down to us in the Scriptures, to be the
ground and pillar of our faith. For it is unlawful to assert that they
preached before they possessed ‘perfect knowledge,’ as some do even venture to
say, boasting themselves as improvers of the apostles. For, after our Lord rose
from the dead, [the apostles] were invested with power from on high when the
Holy Spirit came [upon them], were filled from all [His gifts], and had perfect
knowledge: they departed to the ends of the earth, preaching the glad tidings of
the good things [sent] from God to us, and proclaiming peace of heaven to men,
who indeed do all equally and individually POSSESS THE GOSPEL OF GOD.
Matthew also issued a written Gospel among the Hebrews in their own dialect,
while Peter and Paul were preaching at Rome, and laying the foundations of the
Church. After their departure, Mark, the disciple and interpreter of Peter, did
also hand down to us in writing what had been preached by Peter. Luke also, the
companion of Paul, recorded in a book THE GOSPEL preached by him.
Afterwards, John, the disciple of the Lord, who also leaned upon His breast, did
himself publish a Gospel during his residence at Ephesus in Asia. ANF,
Vol. 1, Against Heresies 3.1.1. (David T. King and William Webster,
Holy Scriptures, The Ground and Pillar of Our Faith, Volume III, The Writings of
the Church Fathers Affirming the Reformation Principle of Sola Scriptura
[Christian Resources - 1505 NW 4th Avenue - BattleGround, WA 98604], p. 17; bold
and capital emphasis ours)
Such, then, are the first
principles of the Gospel; that there is one God, the Maker of this
universe; He who was also announced by the prophets, and who by Moses set forth
the dispensation of the law, - [principles] which proclaim the Father of our
Lord Jesus Christ, and ignore any other God or Father except Him. So firm is
the ground upon which THESE GOSPELS rest, THAT THE VERY HERETICS THEMSELVES BEAR
WITNESS TO THEM, and, STARTING FROM THESE [DOCUMENTS], each one of them
endeavors to establish his own peculiar doctrine. For the Ebionites, who use
Matthew's Gospel only, are confuted out of this very same, making false
suppositions with regard to the Lord. But Marcion, mutilating that according to
Luke, is proved to be a blasphemer of the only existing God, from those
[passages] which he still retains. Those, again, who separate Jesus from Christ,
alleging that Christ remained impassible, but that it was Jesus who suffered,
preferring the Gospel of Mark, if they read it with a love of truth, may
have their errors rectified. Those, moreover, who follow Valentinus, making
copious use of that according to John, to illustrate their conjunctions, shall
be proved to be totally in error by means of this very Gospel, as I have shown
in the first book. Since, then, OUR OPPONENTS DO BEAR TESTIMONY TO US, and make
use OF THESE [DOCUMENTS], our proof derived from them IS FIRM AND TRUE. ANF,
Vol. 1, Against Heresies 3.11.7. (Ibid., pp. 21-22; bold and capital
emphasis ours)
It is not possible that the
Gospels can be either more or fewer in number than they are. For, since there
are four zones of the world in which we live, and four principle winds, while
the Church is scattered throughout all the world, and the ‘pillar and ground’
of the Church is THE GOSPEL, and the spirit of life; it is fitting that she
should have four pillars, breathing out immortality on every side, and vivifying
men afresh. From which fact, it is evident that the Word. the
Artificer of all, He that sitteth upon the cherubim, and contains all things,
He who was manifested to men, has given us THE GOSPEL under four aspects, but
bound together by ONE SPIRIT. ANF, Vol. 1, Against Heresies
3.11.8. (Ibid., p. 22; bold and capital emphasis ours)
These next
citations are taken and adapted from the following web site:
http://isaalmasih.net/bible-isa/tawrat-zabur-injil4.html
Note also the
following statement from the apocryphal Epistle of Barnabas:
“And when he chose his apostles, which were afterwards to publish HIS GOSPEL,
he took men who had been very great sinners; that thereby he might plainly shew,
That he came not to call the righteous but sinners to repentance.” (The Lost
Books of the Bible, p. 149)
Church Father Chrysostom wrote in the fourth century:
"We assert, therefore, that, although a thousand Gospels were written, if the
contents of all were the same, they would still be one, and their unity no wise
infringed by the number of writers. -- Whence it is clear that the four Gospels
ARE ONE GOSPEL; for, as the four say the same thing, its oneness is preserved
by the harmony of the contents, and not impaired by the difference of persons."
(Philip Schaff, A Select Library of Nicene and Post- Nicene Fathers of the
Christian Church: First Series. volume 8, p. 7)
The Apostolic Constitutions, being a late 4th or
early 5th century document,, makes several references to the Gospel:
"Let him [a bishop] be patient and
gentle in his admonitions, well instructed himself, meditating in and diligently
studying the Lord's books, and reading them frequently, that so he may be able
carefully to interpret the Scriptures, expounding THE GOSPEL in correspondence
with the prophets and with the law; and let the expositions from the law and the
prophets correspond to THE GOSPEL”… and let [the repentant] depart after the
reading of "the law, and the prophets, AND THE GOSPEL, that by such departure
they may be made better in their course of life…”
"Let us walk after the law, and the prophets by the Gospel." (The Ante-Nicene
Fathers, volume 7, pp. 397, 414, 461)
F.
This next tradition is often used by Muslims to show that Ibn Abbas believed the
Bible was corrupted:
Narrated Ubaidullah: "Ibn 'Abbas
said, 'Why do you ask the people of the scripture about anything while your Book
(Quran) which has been revealed to Allah's Apostle is newer and the latest? You
read it pure, undistorted and unchanged, and Allah has told you that the
people of the scripture (Jews and Christians) changed their scripture and
distorted it, and wrote the scripture with their own hands and said, 'It is from
Allah,' to sell it for a little gain. Does not the knowledge which has come
to you prevent you from asking them about anything? No, by Allah, we have never
seen any man from them asking you regarding what has been revealed to you!'
(Translation of Sahih Bukhari, Holding Fast to the Qur'an and Sunnah, Volume 9,
Book 92, Number 461)"
Two comments.
First, even if this is what Ibn Abbas meant this would only posit a
contradiction within the hadith. We had earlier quoted from Al-Bukhari who said
that Ibn Abbas believed that no one could tamper with any of the books of Allah.
Second, even this hadith falls short of proving bible corruption. Let us repeat
the relevant portion:
"... You read it pure, undistorted and unchanged, and Allah has told you that
the people of the scripture (Jews and Christians) changed their scripture and
distorted it, and wrote the scripture with their own hands and said, ‘It is
from Allah,’ to sell it for a little gain ..."
The above
citation seems to refer to the following Quranic passages:
"So woe to those who write the Book with their hands, and then say, ‘This is
from Allah,’ that they may sell it for a little price. So woe to them for what
their hands have written, and woe to them for their earnings." S. 2:79
We have
already shown that this passage, in it respective context is not speaking of
Jews and Christians corrupting their Holy Book. It refers to a group, not
all, of unlettered Jews who were ignorant of the content of the scriptures and
falsified their own revelation for gain. Here is the other passage that Ibn
Abbas may have been referring to:
“There is among them a section who
distort the Book WITH THEIR TONGUES: (As they read) you would think it
is a part of the Book, but it is no part of the Book; and they say, ‘That is
from Allah,’ but it is not from Allah. It is they who tell a lie against Allah,
and (well) they know it!” S. 3:78
Here, the
changes and distortion refers to a misinterpretation of the text, i.e. "with
their tongues". The people were evidently reciting or quoting certain things and
passing it off as being part of the actual text. This view is in accord with
Al-Bukhari's citation of Ibn Abbas, where the latter stated that the Jews
changed and distorted the apparent meanings of the scriptures, yet the text
remained unchanged.
In light of
this, Ibn Abbas was not claiming that the text had been corrupted. Rather, Ibn
Abbas is clearly referring to people changing the text BY THEIR TONGUES, i.e.
through their misinterpretation.
G.
Here is another hadith used to show that the Holy Bible was corrupted:
Narrated Abu Huraira: "The people
of the Book used to read the Torah IN HEBREW and then explain it IN ARABIC TO
THE MUSLIMS. Allah's Apostle said (to the Muslims). 'Do not believe the
people of the Book, nor disbelieve them, but say, 'We believe in Allah and
whatever is revealed to us, and whatever is revealed to you.' (Translation of
Sahih Bukhari, Holding Fast to the Qur'an and Sunnah, Volume 9, Book 92, Number
460)"
It is surmised
that Muhammad is commanding Muslims to neither reject nor accept the Holy Bible,
presumably because it was corrupt.
On the
contrary, a careful reading shows that Muhammad was not attacking the
reliability of the Holy Bible. He was simply rejecting the Arabic explanation of
the Hebrew Bible by the Jews. That Muhammad accepted the Bible is clear from
what we quoted earlier and what is even stated within this particular hadith:
…Allah's Apostle said (to the
Muslims). 'Do not believe the people of the Book, nor disbelieve them, but say,
'We believe in Allah and whatever is revealed to us, AND WHATEVER IS REVEALED
TO YOU…'
And:
"Rafi b. Haritha and Sallam b.
Mishkam and Malik b. al-Sayf and Rafi b. Huraymila came to him [Muhammad] and
said: ‘Do you not allege that you follow the religion of Abraham and believe
in the Torah WHICH WE HAVE and testify that it is the truth from God?’ He
replied, ‘CERTAINLY, but you have sinned and broken the covenant
CONTAINED THEREIN and concealed what you were ordered to make plain to men,
and I dissociate myself from your sin.’ They said, ‘We hold by WHAT WE HAVE.
We live according to the guidance and the truth and we do not believe in you and
we will not follow you.’ So God sent down concerning them: ‘Say, O Scripture
folk, you have no standing until you observe the Torah and the Gospel and what
has been sent down from your Lord. What has been sent down to thee from they
Lord will assuredly increase many of them in error and unbelief. But be not sad
because of the unbelieving people.’" (Guillaume, Life of Muhammad, p.
268; bold and capital emphasis ours)
These points
clearly show that Muhammad was not claiming that the Bible of his day was
unreliable.
To conclude,
both the Quran and the early Muslim references confirm that the Holy Bible is
the inspired and preserved Word of God.
6. Muslim
Scholars on the Integrity of the Holy Bible
Not all
Muslims believe that the Holy Bible has been tampered with. Many Muslim writers
and scholars readily admit that the Holy Bible is the preserved word of God. The
following are quotes from some of these Muslims. Egyptian scholar, Muhammad
‘Abduh, claims that the charge of corruption of the Biblical texts,
makes no sense at all. It would not have been possible for Jews and Christians
everywhere to agree on changing the text. Even if those in Arabia had done it,
the difference between their book and those of their brothers, let us say in
Syria and Europe, would have been obvious. (Jacques Jomier, Jesus, The Life
of the Messiah [C.L.S., Madras, 1974], p. 216)
‘Abduh says in regards to the
four Gospels:
“We
believe that these Gospel accounts are the true Gospel.” (Ibid.)
Mawlawi Muhammad Sa'id, a former
inspector of schools in Punjab, claimed:
...as God says in the beginning of
the Qur'an:
And
who believe in that which is revealed unto thee (Muhammad) and that which was
revealed before thee, and are certain of the Hereafter.
These
depend on guidance from their Lord. These are the successful. 2:4,5
Some
Muslims imagine that the Injil is corrupted. But as far as corruption is
concerned, not even one among all the verses of the Qur'an mentions that the
Injil or the Tawrat is corrupted. In the concerned passages it is written
that the Jews - yes the Jews, not the Christians - alter the meaning of the
passages from the Tawrat while they are explaining them. At least the
Christians are completely exonerated from this charge. Hence the Injil is not
corrupted and the Tawrat is not corrupted. For it does not necessarily
follow that these Scriptures are corrupt because of the wrong opinion of some
uninformed persons. (quoted in Yusaf Jalil, “The Authenticity of Scripture”, in
Al-Mushir, Vol. XVIII [The Christian Study Centre, Rawalpindi, 1976], p.
50; Urdu Section; bold emphasis ours)
Scholar Mahmoud M. Ayoub, while
discussing various Muslim commentaries on the Quranic claim that Jews call Ezra
"the son of God", adds his own conclusion about the subject of tahrif:
“Contrary to the general Islamic
view, the Qur'an does not accuse Jews and Christians of altering the text of
their scriptures, but rather of altering the truth which those scriptures
contain. The people do this by concealing some of the sacred texts, by
misapplying their precepts, or by ‘altering words from their right position’
(4:26; 5:13, 41; see also 2:75). However, this refers more to interpretation
than to actual addition or deletion of words from the sacred books. The problem
of alteration (tahrif) needs further study.” (Ayoub, “‘Uzayr in the
Qur'an and Muslim Tradition” in Studies in Islamic & Judaic Traditions,
ed. W.M. Brenner and S.D.Ricks [The University of Denver, 1986], p. 5; bold
emphasis ours)
One Muslim
author, who himself denies the integrity and purity of the Bible, specifically
the Gospels, admits:
A majority of the scholars of Islam
have unwittingly become victim of excesses in determining the status of the
Gospel. For some, its status is no more than a book of geneology and others
have declared it a divine book free from all mistakes and shortcomings… (http://www.renaissance.com.pk/janrefl2y3.html#21.)
The author
lists some of the names of the scholars who held to the integrity of the Gospel:
21.
Mahmud ‘Aqqad,
‘Abqariyatu’l-Masih
Another
renowned Muslim scholar who lends implicit support that the previous revelation
remained intact was al-Baidawi. Al-Baidawi indirectly attests to the
preservation and availability of the Holy Bible during Muhammad's time. The late
C.G. Pfander quoted Al-Baidawi regarding the abrogation of the previous
Scriptures:
... Again, in the book entitled
(Arabic characters here), chapter 36, occurs the following passage: "Every
2 prophet who was in the days of Moses and after him was upon the highroad
of Moses and his religious law and obedient to his book, until the time of
Jesus. And every prophet who was in the days of Jesus and after Him was upon
the highroad of Jesus and His religious law, and obedient to His book, UNTIL
THE TIME OF OUR PROPHET MUHAMMAD. And the religious law of Muhammad shall
not be abrogated until the day of the Resurrection." (Pfander, The Mizanu'l
Haqq- The Balance of Truth, p. 56; bold and capital emphasis ours:
http://answering-islam.org/Books/Pfander/Balance/p056.htm)
Al-Baidawi's
statement presumes that both the Torah given to Moses and the Gospel of the
risen Lord Jesus remain in their pure, pristine form. Jesus confirmed the Torah
of his day as God's word and the only Gospel which Christians have upheld as the
revelation given by Christ through his Apostles is what we find in the NT
scriptures. Since MSS of both the Old and New Testaments exist which predate
both Jesus' (in the case of the OT, i.e. the Dead Sea Scrolls) and Muhammad's
time, this means that we have in our possession the very revelation given to
both Jesus and Moses for our examination.
This clearly
demonstrates that there is nothing explicitly stated in the Quran which forces a
Muslim to reject the preservation and authenticity of the Holy Bible. It is
simply one’s own a priori assumptions that leads one to assume that the
Quran teaches biblical corruption. In fact, the evidence actually proves the
exact opposite, namely, that Muhammad and his first followers believed in the
authenticity, purity and inspiration of the Holy Bible of their day; being
identical to what we hold in our hands today.
Recommended Reading
http://answering-islam.org/Quran/Bible/index.html
http://answering-islam.org/Responses/Osama/biblecorruption.htm
http://answering-islam.org/Responses/Meherally/bible.htm
http://answering-islam.org/Responses/Meherally/bible2.htm
http://answering-islam.org/Responses/Meherally/taurat.htm
We highly
recommend the following book:
Steven
Masood, The Bible and the
Qur'an A Question of Integrity,
Paternoster Publishing, ISBN
1-85078-369-1- http://www.itl.org.uk/book001.htm